College of Staten Island
 The City University of New York
 
  
    
  Sarah Pollack
Associate Professor
World Languages and Literatures

Sarah Pollack
Associate Professor

Office : Building 2S Room 101
Phone : 718.982.3702
Fax : 718.982.3712
sarah.pollack@csi.cuny.edu


Degrees :
Ph.D., University of Texas at Austin
M.A. University of Arizona at Tucson
B.A., Earlham College



Biography / Academic Interests :
Sarah Pollack’s scholarship focuses on the politics of literary translation, the intersections between philosophy and contemporary Latin American poetry, and Latin American Orientalisms. She is the Co-Editor of the section of Latin American Fiction in English for the Handbook of Latin American Studies. She is also a literary translator.

Professor Pollack has an appointment at The Graduate Center’s program in Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages. At CSI she has served as the Co-Director of the Certificate in Latin American, Caribbean and Latina/o Studies since its inception.


Scholarship / Publications :
BOOK:

Sarah Pollack and Tamara R. Williams, Eds. Los oficios del nómada: Fabio Morábito ante la crítica. México: UNAM, 2015.

SELECTED ARTICLES:

“After Bolaño: Rethinking the Politics of Latin American Literature in Translation.”  PMLA. 128.3 (2013): 660-67.

“Latin America Translated (Again): Roberto Bolaño’s The Savage Detectives in the United States.” Comparative Literature. 61.3 (2009):346-365.

“La nada y sus contextos: la ausencia de la obra en El libro vacío de Josefina Vicens.” Revista de Estudios Hispánicos. LXV.3 (2011): 615-634.

““La odisea bárbara del buen vecino: Daniel Sada y las políticas de la traducción en Estados Unidos.” ISTOR. 57 (Summer 2014): 129-144.

Las traducciones literarias y culturales de Juan Villoro.” Materias dispuestas: Juan Villoro ante la crítica. José Ramón Ruisánchez and Oswaldo Zavala, Eds. Barcelona: Candaya, 2011. 367-386.  

“From West to East: The Transformation of the Subject in the Poetry of Alberto Girri.” Orientalismos. Juan Torres-Pou, Ed. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 2010. 65-78.  

SELECTED TRANSLATIONS:

Castillero, Silvia Eugenia. Eloise. (Poetry). Trans. Sarah Pollack. Greensboro: Unicorn Press. 2015.

Vitale, Ida. Reason Enough. (Poetry). Trans. and Intro. Sarah Pollack. New York: Host Publications, 2007.

Villoro, Juan. “The Phantom Wing.” (Short Story) Trans. Sarah Pollack. Gulf Coast. 27.1 (2014): 262-79.

Last Updated: 12.07.2015